دسته بندی: آموزشی

پادژ در زبان روسی

احتمالا عبارت پادژ در زبان روسی به گوشتان خورده است. در این مطلب توضیح مختصری راجع به پادژ در زبان روسی ارائه خواهیم داد تا مفهوم آن را متوجه شوید.

البته در متون فارسی ممکن است با کلمه پادیاژ هم روبرو شوید. از نظر لغوی، کلمه پادِژ که در زبان روسی به صورت падеж نوشته می شود، به معنای حالت یا نمود است، یعنی یک کلمه (اسم، صفت، ضمیرملکی و…) با توجه به نقشی که در جمله دارد می تواند به حالت یا نمودی دیگر در جمله بکار رود. منظور از نقشی که کلمه در جمله دارد، نقش فاعل، مفعول، مضاف الیه، متمم و ازین جور نقش هاست. پس برای جمله سازی در زبان روسی، نیاز به یادگیری پادژهای روسی داریم.

 

مثلا می گوییم: “من آنتون را دیدم.” ضمیرِ من در این جمله فاعل است و اسمِ آنتون مفعول است. در  زبان روسی این دو کلمه با توجه به نقشی که در جمله دارند، ممکن است دچار تغییری شوند که اصطلاحا میگوییم آن کلمه وارد پادژ شده است.

برای مثال این جمله در زبان روسی به این صورت خواهد بود: Я видел Антона

همانطور که دیدید کلمه آنتون (Антон) به این دلیل که در این جمله نقش مفعول داشت، دچار تغییری در آخر آن شد و بصورت Антона نوشته شد. اصطلاحا کلمه آنتون وارد پادژ 4 یا در زبان روسی винительный падеж شد، اما ضمیر من هیچ تغییری نکرد چون فاعل جمله بود و در زبان روسی فاعل در پادژ 1 قرار می گیرد و هیچ تغییری نمی کند.

پس متوجه شدیم که این تغییر برای اسم ها بصورت تغییر آخرین حرف آن اسم با توجه به جنسیت (مذکر، مونث، خنثی) آن است، که در کتاب سلام روسیه: آموزش روسی به زبان خودمانی به طور مفصل به این تغییرات پرداخته شده است.

 

همچنین وقتی که یک حرف اضافه در جمله داشته باشیم، مانند: از، در، برای، با و حروفی از قبیل اینها، اسمِ بعد از آن حرف اضافه وارد یکی از پادژها می شود.

برای مثال جمله : “من در پارک هستم.” در زبان روسی به این صورت خواهد بود: Я в парке

در این جمله، بخاطر استفاده از حرف اضافه в به معنای “در” (داخل) کلمه بعد از آن وارد پادژ 6 شد و در انتهای کلمه парк (پارک) حرف е اضافه شد.

 

در زبان روسی، تمامی نقش هایی که یک اسم در جمله می تواند داشته باشد و حروف اضافه ای که در زبان روسی وجود دارد را به 6 دسته تقسیم بندی می کنند و در واقع 6 پادژ در زبان روسی وجود دارد که یادگیری پادژها در زبان روسی برای افرادی که تمایل به یادگیری زبان روسی، ترجمه متون روسی و مکالمه به زبان روسی دارند ضروری است.

برای ساده شدن آموزش پادژها در کتاب سلام روسیه، تمامی پادژها بصورت جدول درآمده اند و مثال های متعددی برای هر پادژ و کاربردهای مختلفی که پادژها برای مکالمه به زبان روسی دارند زده شده است تا یادگیری آنها را برای زبان آموزان راحت کند.

ضمنا فراموش نکنید که برای قبولی در آزمون پادفک و ورود به دانشگاه های روسیه و دریافت مدرک a2 یا تورفل،یادگیری پادژهای روسی ضروری هستند.

 

آموزش صرف فعل در زبان روسی

یکی از مراحل اولیه آموز زبان روسی، یادگیری صرف فعل در زبان روسی می باشد. در این نوشتار به آموزش صرف فعل در زبان روسی پرداخته ایم.

فعل­ها در زبان روسی، مانند فعل­های فارسی در 6 حالت صرف می‌شوند. برای تشخیص نحوه صرف کردن، افعال به دو بخش تقسیم می‌شوند:

 

  • نوع اول: فعل هایی که مصدر آنها به ать و ять ختم می‌شوند.
  • مانند فعل знать (دانستن) و فعل повторять (تکرار کردن)
  • نوع دوم: فعل هایی که مصدر آنها به ить و еть ختم می‌شوند
  • مانند فعل говорить (گفتن) و فعل смотреть (تماشا کردن)

پس برای یادگیری صرف فعل در زبان روسی ابتدا توجه می کنیم که آن فعل در کدام گروه دسته بندی می شوند. فعل نوع 1 یا فعل نوع 2

 

سپس با توجه به الگوریتم زیر و تغییر دادن پایانه فعل برای هر کدام از آنها، اقدام به صرف فعل می کنیم:

 

افعال نوع 1 : صرف فعل знать

1- از مصدر فعل روسی 2 حرف آخر آن را حذف می کنیم.   зна

2- برای هر کدام از 6 حالت صرفی (من، تو، او، ما، شما، ایشان) پایانه های خاص خود را طبق مثال زیر اضافه میکنیم.

اول شخص مفرد: من           я –  Знáю                 می دانم

دوم شخص مفرد: تو            ты –    Знáешь          می دانی

سوم شخص مفرد: او           он/ она –    Знáет     می داند

اول شخص جمع: ما             мы –    Знáем            می دانیم

دوم شخص جمع: شما         вы –    Знáете           می دانید

سوم شخص جمع: آنها         они –    Знáют           می دانند

حالت امری : Знай   (جمع، محترمانه) Знайте          بدان / بدانید

 

افعال نوع 2 : صرف فعل говорить

1- از مصدر فعل روسی 3 حرف آخر آن را حذف می کنیم.   говор

2- برای هر کدام از 6 حالت صرفی (من، تو، او، ما، شما، ایشان) پایانه های خاص خود را طبق مثال زیر اضافه میکنیم.

اول شخص مفرد: من           я –  говорю                 می گویم

دوم شخص مفرد: تو            ты –    говоришь          می گویی

سوم شخص مفرد: او           он/ она –    говорит     می گوید

اول شخص جمع: ما             мы –    говорим            می گوییم

دوم شخص جمع: شما         вы –    говорите           می گویید

سوم شخص جمع: آنها         они –    говорят           می گویند

حالت امری : иговор   (جمع، محترمانه) говорите          بگو/ بگویید

 

همچنین برای مشاهده فیلم آموزش صرف فعل در زبان روسی میتوانید ویدئو زیر را ببینید:

فیلم آموزش صرف فعل در زبان روسی

برای دیدن مثالهای بیشتر، نکات کاربردی و استثناها و همچنین صرف 100 فعل پرکارد روسی به کتاب سلام روسیه مراجعه کنید.
منبع: کتاب سلام روسیه

چطور زبان روسی یاد بگیریم؟

سریع‌ترین راه برای یادگیری زبان استفاده از قانون هشتاد، بیست است. هنگام یادگیری زبان، می‌توان گفت که 20 درصد تلاش ما بیشترین پیشرفت در یادگیری مهارت‌های مختلف زبان را ایجاد می‌کند و 80 درصد دیگر تلاش‌ها منجر به کمترین پیشرفت می‌شود. در نتیجه باید تلاش و انرژی خود را روی 20 درصد مواردی متمرکز کنید که بیشترین فایده را برایتان دارند و 80 درصد مواردی که کمترین بازدهی دارند را حذف کنید. برای مثال در زبان روسی بیش از 500 هزار لغت وجود دارد؛ اما برای خواندن و فهمیدن روزنامه‌های روسی زبان، دانستن 5000 لغت کافی است. برای مکالمات روزمره حتی به کم‌تر از این تعداد لغت نیاز دارید و با یاد گرفتن 2000 لغت رایج و کاربردی می‌توانید 70درصد مکالمات روزمره را متوجه شوید. در زبان‌های مختلف میزان این عدد متفاوت هستند، اما همچنان اصل 80/20 پا برجاست. تعداد واژگانی که در این کتاب در مثال‌ها و داستان‌ها به همراه معنای فارسی آن یاد می‌گیرید بیش از 1000 لغت و 300 فعل است که با فراگیری آن‌ها نیاز اولیه شما در مکالمه برطرف خواهد شد.
در کتاب سلام روسیه سعی شده تنها بخش کاربردی و مورد نیاز گرامر زبان روسی به شکلی ساده آموزش داده شود و مثال‌هایی کاربردی به همراه نکات و جدول های مورد نیاز استفاده شود تا به دور از قواعد پیچیده این زبان و با استفاده از قانون ۸۰/۲۰، زبان‌آموزان بتوانند در کوتاه‌ترین زمان، زبان روسی را بیاموزند و صحبت کنند.
همچنین یکی از بهترین روش‌های یادگیری زبان و ماندگاری شخص در فضای یادگیری، خواندن داستان است؛ زیرا تخیل شخص با او همراه می‌شود و در محیطی جذاب، کلمات و جملات کاربردی مورد استفاده در محاورات روزمره را یاد می‌گیرد. از آنجایی که در کشورمان کمبود کتاب‌های داستان طبقه‌بندی شده به زبان روسی مشاهده می‌شد، تصمیم بر آن شد تا 7 داستان مناسب را با رده‌بندی سطوح مختلف دشواری گردآوری شود تا با رویکردی پله به پله، لذت خواندن به زبان روسی را، همراه با گسترش دایره لغات و آشنایی با نحوه جمله‌سازی در زبان روسی، برای زبان‌آموزان فراهم شود.

چرا زبان روسی یاد بگیریم؟

روسیه به عنوان بزرگ‌ترین و یکی از قدرتمندترین کشورهای جهان با تاریخی غنی، اقتصادی قوی و سطح آموزشی بالا و همچنین روابط مطلوب سیاسی اقتصادی که با کشور ما ایران دارد، همواره مقصد جذابی برای گردشگران، بازرگانان و دانشجویان ایرانی بوده است.
• این کشور پیشرفته با جمعیتی بالا و دسترسی زمینی و دریایی و همچنین روابط گسترده‌ای که با ایران دارد، به‌عنوان یکی از قدرت‌های سیاسی و اقتصادی دنیا، مورد توجه بسیاری از تجار برای داد و ستد قرار گرفته است.
• وجود دانشگاه‌های معتبر با شرایط پذیرش آسان و هزینه‌های تحصیلی و معیشتی پایین در مقایسه با کشورهای اروپایی نیز روسیه را به مقصد مناسبی برای دانشجویان جهت تحصیل در رشته دلخواه و یا کسب تحصیلات تکمیلی تبدیل کرده است.
• طبیعت زیبا، معماری منحصر بفرد، تاریخ غنی و نزدیکی جغرافیایی و روابط سیاسی خوب با ایران، این کشور را به یک مقصد گردشگری ایده‌آل برای ایرانیان مبدل کرده است.
زبان روسی جزو زبان‌های اسلاوی به شمار می‌آید و حدود 265 میلیون نفر در دنیا به این زبان سخن می‌گویند؛ چهارمین زبان پرمخاطب دنیا و یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد است. علاوه بر روسیه، در کشورهای اوکراین، بلاروس، گرجستان، قزاقستان و سایر کشورهای تشکیل‌دهنده شوروی پیشین نیز این زبان مورد استفاده قرار می‌گیرد.
با توجه به مطالب گفته شده، برای استفاده حداکثری از این مزایا و پتانسیل‌ها، آشنایی با زبان روسی ضروریست، که همواره بعنوان زبانی ناشناخته و سخت یکی از اصلی‌ترین چالش‌های پیش روی این علاقه مندان بوده است. شناخته شدن این زبان بعنوان یکی از سخت ترین زبان های دنیا، بسیاری از افراد را از استفاده کامل از این مزایا بی‌بهره و یا منصرف کرده است.
با مشاهده و بررسی همه این مزایا و چالش‌ها ما بر آن شدیم تا راهی ساده و کاربردی برای همه علاقه مندان به یادگیری این زبان فراهم کنیم تا بتوانند به سادگی هرچه تمام‌تر زبان روسی را فرا بگیرند و به راحتی صحبت کنند.
محسن رحیم زاده
بهار 1399

#iguru_button_6622b6257dd58 .wgl_button_link { color: rgba(172,172,174,1); }#iguru_button_6622b6257dd58 .wgl_button_link:hover { color: rgba(255,255,255,1); }#iguru_button_6622b6257dd58 .wgl_button_link { border-color: transparent; background-color: transparent; }#iguru_button_6622b6257dd58 .wgl_button_link:hover { border-color: transparent; background-color: transparent; }#iguru_soc_icon_wrap_6622b62589a69 a{ background: transparent; }#iguru_soc_icon_wrap_6622b62589a69 a:hover{ background: transparent; border-color: #002566; }#iguru_soc_icon_wrap_6622b62589a69 a{ color: #fffcfc; }#iguru_soc_icon_wrap_6622b62589a69 a:hover{ color: #acacae; }
enemad-logo